Learn Professional Japanese with “COSMOS” (COSMOS): Keigo, Interviews & Fieldwork

Difficulty: JLPT N3–N2 / CEFR-J B1–B2  |  Scene Tags: #DailyLife #School #Business #Professional #ServiceCounter #Fieldwork #Interviews #Police

#Keigo#Requests#Apologies#Refusals#Confirmations#Clarifications#SmallTalk#Phone#Reporting#Empathy
Where to Buy / Read

Quick links to search for the manga on Amazon.

Availability varies by region. Searches open in a new tab.

1) Manga Overview: What Is “COSMOS”?

Ryuhei Tamura’s COSMOS follows a high schooler who can detect lies as he joins an insurance outfit that handles extraterrestrial cases. Set across offices, homes, shops, and hospitals, it blends workplace realism with sci‑fi mystery, so you hear both everyday casual Japanese and crisp professional keigo. In Japan, it surged in visibility again after winning 2nd place in the Next Manga Award 2025 (Comics category) — 日本で「次にくるマンガ大賞2025」〈コミックス部門〉2位で注目度が再加速。

What Japanese culture and workplace customs can you learn?

Learning focus: polite interviewing, evidence‑gathering, and client care language. Track how investigators soften questions (もし差し支えなければ…), seek permission (〜させていただけますか), apologize (ご迷惑をおかけして…), and confirm details (念のため、確認させてください). Notice shifts between casual teen talk at school and honorific/humble forms on the job.

  • Hierarchy & Titles:

    Addressing clients and seniors with さん/様, and workplace titles like 課長・部長; avoid first‑name casual address in professional scenes.

  • Cushion Phrases:

    Use 恐れ入りますが/差し支えなければ/お手数ですが to soften requests and sensitive questions during interviews.

  • Permission & Recording:

    Phrases for consent and compliance: 録音させていただいてもよろしいでしょうか/身分証を確認してもよろしいですか.

  • Apologies with Cause:

    Pair apologies with brief reasons and remedies: ご連絡が遅れまして申し訳ございません、原因は〜、本日中に〜いたします.

  • Confirming & Restating:

    Check facts and echo key points: 念のためもう一度確認させてください/つまり〜という理解でよろしいでしょうか.

  • Explaining Procedures:

    Guide clients with clear steps: 必要書類/支払いまでの流れ/免責や特約の説明.

  • Hedging & Polite Doubt:

    Signal uncertainty without blame: 現時点では断定しかねます/可能性としては〜かと思われます.

  • Sci‑Fi but Realistic Registers:

    Even with aliens, conversations mirror real Japanese service and compliance talk—great for workplace pragmatics.

2) Practical Use Cases: Where You’ll Use This Japanese

Targets: client interviews, field investigations, service counters, appointment scheduling, phone follow-ups, explaining procedures, report writing, apologies and corrections

Politeness vs. Distance (丁寧度×距離感): Quick Comparison

Function Casual Standard Polite Formal–Deferential
Request ちょっと見せて。
Romaji: chotto misete
EN: Lemme see.
少々見せてください。
Romaji: shōshō misete kudasai
EN: Please let me take a quick look.
拝見してもよろしいでしょうか。
Romaji: haiken shite mo yoroshii deshō ka
EN: May I take a look?
Refusal (soft) 無理。
Romaji: muri
EN: Can’t.
申し訳ないですが、難しいです。
Romaji: mōshiwakenai desu ga, muzukashii desu
EN: I’m sorry, that’s difficult.
恐れ入りますが、その件は致しかねます。
Romaji: osoreirimasu ga, sono ken wa itashikanemasu
EN: I’m afraid we cannot accommodate that.
Propose Alternative じゃあ明日で。
Romaji: ja ashita de
EN: Then tomorrow.
では、明日はいかがでしょうか。
Romaji: dewa, ashita wa ikaga deshō ka
EN: In that case, would tomorrow work?
代替案として、明日の午後をご提案いたします。
Romaji: daitai-an to shite, ashita no gogo o teian itashimasu
EN: As an alternative, we propose tomorrow afternoon.
Confirmation 合ってる?
Romaji: atteru?
EN: Is that right?
この理解で合っていますか。
Romaji: kono rikai de atっていますか
EN: Is this understanding correct?
念のため、こちらの認識で相違ございませんでしょうか。
Romaji: nen no tame, kochira no ninshiki de sōi gozaimasen deshō ka
EN: Just to confirm, is there no discrepancy with our understanding?

3) Key Investigation & Service Scenes (Paraphrased) with Readings

Scene digest: An investigator conducts a first interview at a client’s home, aiming to build rapport and gather facts without sounding accusatory.

差し支えなければ、当時の状況をお聞かせいただけますか。

Reading: さしつかえなければ、とうじのじょうきょうを おきかせいただけますか。 (sashitsukae nakereba, tōji no jōkyō o okikase itadakemasu ka?)

EN: If it’s not an inconvenience, could you tell me what happened at the time?

Scene digest: Scheduling a site visit by phone while respecting the client’s availability.

明日の午後、お時間を少々いただけますでしょうか。

Reading: あしたの ごご、 おじかんを しょうしょう いただけますでしょうか。 (ashita no gogo, ojikan o shōshō itadakemasu deshō ka?)

EN: Might I ask for a little of your time tomorrow afternoon?

Scene digest: Following up with an apology for a delayed update and setting expectations for next steps.

ご連絡が遅くなり、申し訳ございません。進捗を共有いたします。

Reading: ごれんらくが おそくなり、もうしわけ ございません。しんちょくを きょうゆう いたします。 (go-renraku ga osoku nari, mōshiwake gozaimasen. shinchoku o kyōyū itashimasu.)

EN: We apologize for the delay in contacting you. Here is our progress update.

4) Language Breakdown: Vocabulary, Grammar & Discourse

Vocabulary (with collocations)

Headword Reading (kana / romaji) Meaning EN Collocations Near-synonyms / Register
保険金 ほけんきん / hokenkin 保険契約に基づき支払われる金銭 insurance payout/benefit 保険金を請求する保険金の支払い保険金詐欺 給付金(benefit)、補償金(compensation)
調査員 ちょうさいん / chōsain 調査を担当する職員 investigator/claims examiner 調査員証を提示する調査員が確認する 捜査官(police)、担当者(neutral)
事情聴取 じじょうちょうしゅ / jijō chōshu 状況や経緯を聞き取り調べること interviewing for facts, taking statements 事情聴取を行う警察の事情聴取 ヒアリング(softer)、取り調べ(stronger, police)
特約 とくやく / tokuyaku 基本契約に付加する特別条項 rider; special clause 特約を付ける約款と特約 追加条項、オプション
免責 めんせき / menseki 責任を負わないこと・範囲 exemption; deductible/non-liability 免責事項免責金額 責任除外、免除(context-dependent)
異星人 いせいじん / iseijin 地球外の知的生命体 extraterrestrial; alien 異星人が擬態する異星人コミュニティ 宇宙人(common)、エイリアン(loanword)
証言 しょうげん / shōgen 見聞きした事実を述べること testimony 証言を得る証言の信ぴょう性 供述(legal)、発言(utterance)
身元保証 みもとほしょう / mimoto hoshō 人物の信用や責任を保証すること guarantee of identity/responsibility 身元保証人身元保証を取る 保証(general)、身元確認(related)
立ち会い たちあい / tachiai その場に居合わせること attendance; being present (at inspection) 現場に立ち会う立ち会い検査 同席
真偽 しんぎ / shingi 真実かどうか truth or falsity; veracity 真偽を確かめる情報の真偽 真実、事実、信憑性(credibility)
紛失 ふんしつ / funshitsu 物をなくすこと loss; misplacement 紛失届を出す紛失物の確認 喪失(abstract)、遺失(formal)

Grammar & Discourse

〜ていただけますでしょうか

Layered politeness for requests to clients/seniors. Softer than 〜てください, it shows deference and gives the listener an easy out.

Example (JP): 少々お待ちいただけますでしょうか。
Reading: しょうしょう おまち いただけますでしょうか。 (shōshō omachi itadakemasu deshō ka?)
EN: May I ask you to wait a moment?

もし差し支えなければ…

A cushion to preface sensitive questions. It frames your ask as optional and respectful, ideal for interviews.

Example (JP): もし差し支えなければ、当日の行動を時系列で教えてください。
Reading: もし さしつかえ なければ、とうじつの こうどうを じけいれつで おしえてください。 (moshi sashitsukae nakereba, tōjitsu no kōdō o jikeiretsu de oshiete kudasai.)
EN: If it’s not an inconvenience, please tell me your actions that day in order.

〜させていただく(許可+謙譲)

Humble self‑reference when acting with the other party’s permission. Common before recording, inspecting, or following up.

Example (JP): 確認のため、録音させていただきます。
Reading: かくにんの ため、ろくおん させて いただきます。 (kakunin no tame, rokuon sasete itadakimasu.)
EN: With your permission, I will record for accuracy.

〜かと存じます(控えめ意見)

Humble stance for tentative opinions; useful in reports or when aligning expectations.

Example (JP): 明日の訪問で問題ないかと存じます。
Reading: あしたの ほうもんで もんだい ない かと ぞんじます。 (ashita no hōmon de mondai nai ka to zonjimasu.)
EN: I believe tomorrow’s visit should be fine.

〜かねます(丁寧な不可)

Formal refusal indicating inability due to rules/constraints; pair with a reason or alternative.

Example (JP): 申し訳ありませんが、鍵の受け渡しは当日までお約束しかねます。
Reading: もうしわけ ありませんが、かぎの うけわたしは とうじつまで おやくそく しかねます。 (mōshiwake arimasen ga, kagi no ukewatashi wa tōjitsu made oyakusoku shikanemasu.)
EN: We’re sorry, but we cannot promise the key handover until the day of.

5) Onomatopoeia & Register (Investigation/Office Flavor)

  • ドキドキ / dokidoki
  • ざわざわ / zawazawa
  • コツコツ / kotsukotsu
  • ガチャ / gacha
  • ピンポーン / pinpōn
  • ぼそぼそ / bosoboso
  • しーん / shīn

6) Summary

Investigators interview clients, schedule site visits, and write reports—perfect for practicing polite requests, soft refusals, and confirmations. Watch how characters match speech level to relationship distance and use cushion phrases to keep conversations smooth.

Where to Buy / Read

Quick links to search for the manga on Amazon.

Availability varies by region. Searches open in a new tab.